후집(後集)102장마음에 망심(忘心)이 없으니 무슨 관심(觀心)이 필요하랴. 석가가 말한 ‘관심’이란 그 장애를 더할 뿐이다. 사물은 본래 한 물건이니 가지런함을 기다릴 필요가 있으랴. 장자가 말한 ‘제물(齊物)이라 스스로 같은 것을 갈라 놓는 것이니라.<원문原文>心無其心(심무기심)이니 何有於觀(하유어관)이리오 釋氏曰(석씨왈), 觀心者(관심자)는 重增其障(중증기장)이니라. 物本一物(물본일물)이니 何待於齊(하대어제)리오 莊生曰(장생왈), 齊物者(제물자)는 自剖其同(자부기동)이니라. <해의解義>마음의 본체는 원래 망심이 없는 것이다. 그러므로 ’마음을 살펴보라‘고 자꾸 강조하는 것은 마음 속에 망심이 있다는 것을 거듭 강조함으로써 장애만 더 만드는 결과를 초래할 뿐이다. 만물의 정대상은 원래 동일한 것인데 ’만물은 같다‘고 자꾸 말하는 것은 처음부터 한결같은 만물을 스스로 다른 것이라는 의식만 더 기를 뿐이다.<주註>其心(기심) : 그 마음, 여기에서는 사념이나 망상. 釋氏(석씨) : 석가모니. 莊生(장생) : 장자를 가리킴. 齊物(제물) : 장자의 일편, 만물은 동일하다고 설파하고 있다. 剖(부) : 쪼개다, 해부하다.
주메뉴 바로가기 본문 바로가기