후집(後集)46장봄날의 기상은 변화하여 사람의 심신을 화창하게 한다. 하지만 가을날, 구름 희고 바람 밝으며 난초는 꽃답고 계수나무 향기로우며 물과 하늘이 한빛으로 푸르고 천지 달이 환히 밝아서 사람의 심신을 함께 맑게 해주는 것만 하랴!<원문原文>)春日(춘일)은 氣象繁華(기상변화)하여 令人心神駘蕩(영인심신태탕)이라 不若秋日(불약추일)의 雲白風淸(운백풍청)하고 蘭芳桂馥(난방계복)하며 水天一色(수천일색)으로 上下空明(̖상하공명)하여 使人神骨俱淸也(사인신골구청야)라.<해의解義>봄날은 기운이 맑고 화려하며 따뜻하기 때문에 사람들의 마음이 들뜨고 화창할 것을 느낀다. 그러나 가을의 기운은 맑고 깨끗하며 높고 상쾌하여 사람의 마음은 물론 뼛속까지도 깨끗하게 한다. 그러므로 가을의 기운이 봄날의 기운보다 더 나은 것이다.<주註>令(영) : ~하여금, 駘蕩(태탕) : 봄날에 느끼는 화창한 기분. 芳(방) : 아름답고 향기로움. 馥(복) : 향기로움. 上下(상하) : 천지. 空明(공명) : 물 속에 달이 비춰 투명하게 밝은 것. 使(사) : ~로 하여금. 神骨(신골) : 심신.
주메뉴 바로가기 본문 바로가기