제222장어린이는 어른의 싹이고 수재(秀才)는 사대부의 삭이다. 이때에 만약 불길이 약하여 완전하게 단련되지 않으면 훗날 세상을 살아가거나 조정에 섰을 때에 마침내 하나의 좋은 그릇이 되지 못하느니라.<원문原文>子弟者(자제자)는 大人之胚胎(대인지배태)요 秀才者(수재자)는 士夫之胚胎(사부지배태)니 此時(차시)에 若火力不到(약화력부도)하여 陶鑄不純(도주불순)하면 他日(타일)에 涉世立朝(섭세립조)하여 終難成個令器(종난성개령기)니라.<해의解義>흙으로 그릇을 빚어 놓고도 강력한 불에 여러 날 굽지 않으면 그릇이 되지 않는다. 쇠붙이도 불에 녹여서 형틀에 부어 넣지 않으면 물건이 되지 않는다. 어린이는 자라서 어른이 되고 수재는 벼슬이 높아져 고관이 된다. 이럴 때에 지위가 낮을 때 충분히 단련하고 경험을 쌓으며 가르침을 받지 못하면 장차 자라서는 보잘 것 없는 인물이 될 것이요 어쩌다 벼슬자리에 올랐다 해도 훌륭한 인물은 되지 못할 것이다. 나무에 가위질을 하는 것은 그 나무를 아끼기 때문이다. 부모에게 야단을 맞지 않고 자란 아이는 똑똑한 사람이 될 수 없다. 겨울의 추위가 혹심할수록 돌아오는 봄의 나뭇잎은 한층 푸르다. 사람도 역경에 단련되지 않고서는 큰 인물이 될 수 없는 것이다.<주註>子弟(자제) : 어린 아이. 大人(대인) : 여기서는 보통의 어른을 가리킴. 胚胎(배태) : 배아, 알, 씨앗. 秀才(수재) : 재주가 훌륭한 젊은이 또는 과거에 합격한 사람. 士夫(사부) : 사대부, 곧 벼슬아치. 不到(부도) : 미치지 않음. 陶鑄(도주) : 陶(도)는 질그릇을 굽는 것. 鑄(주)는 쇳물로 그릇을 만드는 것. 不純(불순) : 순수하지 않음, 완전하지 않음. 立朝(입조) : 조정에 섬, 벼슬아치가 되는 것. 令(영) : 아름다움, 좋음.
주메뉴 바로가기 본문 바로가기