제131장착한 사람과 빨리 친해질 수 없으면 미리 그를 칭찬하지 말라. 이간질하는 간악한 사람이 있을까 두렵다. 악한 사람을 쉽게 물리칠 수 없으면 미리 말을 내지도 말라. 뜻밖의 재앙이 부를까 두려우니라.<원문原文>善人(선인)을 未能急親(미능급친)이어든 不宜預揚(불의예양)이니 恐來讒讚之奸(공래참찬지간)이요 惡人(악인)을 未能輕去(미능경거)어든 不宜先發(불의선발)이니 恐招媒蘖之禍(공초매얼지화)니라. <해의解義>착한 사람을 만나서 그와 친숙하기 전에는 남들에게 그 사람의 좋은 점을 칭찬해서는 안된다. 두 사람이 가까워지는 것을 꺼리는 악인에 시기하고 질투하여 이간질할 수도 있기 때문이다. 일단 친숙해져서 서로 마음을 알 수 있으면 누가 모함하여도 그 모함이 소용없게 되니 그때까지는 칭찬을 삼가야 하는 것이다. 악인과 쉽게 헤어질 수 없다고 생각될 때에는 미리 그의 악행을 다른 사람에게 발설해서는 안된다. 그가 원한을 품고 흉계를 꾸며 어떤 재앙을 덮어씌울지 알 수 없기 때문이다.<주註>未能(미능) : 능히 ~ 할 수 없다. 不宜(불의) : ~함이 마땅하지 않음. 預揚(예양) : 미리 드러냄, 미리 그 사람을 칭찬함. 恐來(공래) : ~이 찾아올까 두렵다. 讒讚(참참) : 간악하여 참소하는 것. 輕去(경거) : 쉽게 물리침. 先發(선발) : 먼저 드러냄. 媒蘖(매얼) : 누룩, 누룩이 술을 빚어 내듯이 죄를 양성함.
댓글을 남기실 수 있습니다.