제86장생각이 일어나 조금이라도 욕망의 길로 향하는 것이 자각되거든 곧 이성의 길로 따라오도록 잡아당겨라. 한번 일어나면 곧 깨달아야 하고 한번 깨달으면 곧 돌려야하니 이것이 바로 재앙을 돌려 복이 되게 하고 죽음에서 일어나 삶으로 돌아오게 하는 관건이다. 진실로 가볍고 쉽게 흘려버려서는 안될 것이니라.<원문原文>念頭起處(염두기처)에 在覺向欲路上去(재각향욕로상거)면 便挽從理路上來(변만종리로상래)하라. 一起便覺(일기변각)하고 一覺便轉(일가변전)이니 此是轉禍爲福(차시전화위복)하며 起死回生的關頭(기사회생적관두)니 切莫輕易放過(절막경이방과)니라. <해의解義>사람의 마음속에는 사리사욕을 탐하고 정욕을 만족시키고자 하는 욕망과 밝고 이성적으로 살고자 하는 도리가 공존하고 있다. 생각이 일어나면 행동이 뒤따르게 되는데 생각이 일어날 때 문득 자기 반성을 해 보아서 만일 도리에 맞는 길을 가고 있다면 좋ㅈ만 그렇지 못하고 욕망의 길을 가고 있다면 마음을 잡아당겨서 욕망의 길에서 벗어나 이성의 길을 가도록 하여야 한다. 정욕과 사념(邪念)에 빠지는 것은 그 자체가 이미 재앙이며 절망의 깊은 골짜기이고 정도를 따라서 올바르게 인간답게 이성적으로 사는 것이야말로 곧 복이며 참다운 삶이다. 그러므로 언제나 자기성찰을 통하여 생각을 반성하고 행동을 살펴보아 정당하면 그대로 가지만 아니면 급히 올바른 길로 돌아오는 것이 재앙을 피하여 복을 불러오는 열쇠인 것이다. 마땅히 깊이 생각하며 결코 가볍고 쉽게 여기거나 대수롭지 않게 그냥 지나쳐서는 안되는 것이다.<주註>念頭(염두) : 생각, 마음. 在(재) : 문득, 잠깐. 向去(향거) : ~향하여 감. 欲路(욕로) : 욕망의 길. 挽(만) : 잡아당김, 돌이킴. 從來(종래) : ~을 따라서 옴. 理路(이로) : 이성의 길. 便(변) : 문득, 곧. 的(적) : ~의. 關頭(관두) : 관건, 요점. 切(절) : 간절히, 진실로. 輕易(경이) : 가벼이 여기거나 쉽게 생각함. 放過(방과) : 대수롭지 않게 지나침.
주메뉴 바로가기 본문 바로가기